-
1 représenter
v t1 montrer جسّد ['ӡasːada]◊Ce tableau représente un paysage. — تجسد هذه اللوحة منظرا
2 constituer شكل ['ʃakːala]◊Ce travail représente un gros effort. — شكل هذا العمل جهد كبير
3 عرض [ʔʼa׳radʼa]4 remplacer مثَّل، ناب عن ['maθːala, 'naːba ʔʼan]————————se représenterv pr1 تصور [ta'sʼawːara]2 à nouveau ترشح ثانية [ta'raʃːaħa 'θaːnija]* * *v t1 montrer جسّد ['ӡasːada]◊Ce tableau représente un paysage. — تجسد هذه اللوحة منظرا
2 constituer شكل ['ʃakːala]◊Ce travail représente un gros effort. — شكل هذا العمل جهد كبير
3 عرض [ʔʼa׳radʼa]4 remplacer مثَّل، ناب عن ['maθːala, 'naːba ʔʼan] -
2 représenter
vt. RaPRÉZINTÂ (Albanais.001 | Arvillard), reprézantâ (St- Nicolas-Cha.). - E.: Remontrances.A1) représenter (une pièce de théâtre): zhoyî < jouer> vt. (001).A2) se représenter, se figurer, imaginer: s'fére on-n'idé dè < se faire une idée de> (001), sè rprézintâ vp. (001). -
3 représenter
v t1 montrer temsil etmek◊Ce tableau représente un paysage. — Bu resim bir manzarayı temsil ediyor.
2 constituer oluşturmak◊Ce travail représente un gros effort. — Bu çalışma büyük bir çabadan oluşuyor.
3 temsil etmek4 remplacer temsil etmek -
4 représenter
représenter son projet — сно́ва представля́ть/предста́вить свой прое́кт; représenter sa candidature — вновь выдвига́ть/вы́двинуть свою́ кандидату́руreprésenter une facture — сно́ва предъявля́ть/предъяви́ть счёт;
REPRÉSENT|ER %=2 vt.1. (faire voir) изобража́ть/изобрази́ть; отобража́ть/ отобрази́ть ; представля́ть/предста́вить (reproduire);représenter la nature (la vie de son temps) — изобража́ть приро́ду (жизнь своего́ вре́мени); représenter une évolution par une courbe — предста́вить эволю́цию [в ви́де] криво́йle tableau représentere un combat — карти́на изобража́ет сце́ну бо́я;
2. théâtre представля́ть, пока́зывать/показа́ть ◄-жу, -'ет►, игра́ть/сыгра́ть;faire représenter une pièce — ста́вить/ по= пье́суla troupe va représenter Tartufe — тру́ппа сыгра́ет <пока́жет> «Тартю́фа»;
3. (être le représentant de...) представля́ть ipf.;il s'est fait représenter à la conférence par... — он был предста́влен на конфере́нции (+); représenter une maison de commerce — представля́ть торго́вую фи́рмуil représentere son pays à l'O.N.U. — он ∫ явля́ется представи́телем свое́й стра́ны <представля́ет свою́ страну́> в ООН;
4. (signifier, être) представля́ть [собо́й], явля́ть/яви́ть (явит) собо́й (plus littér.); означа́ть ipf.;cette découverte représentere un progrès sérieux — э́то откры́тие представля́ет [собо́й] ва́жное достиже́ние
5. (faire observer) разъясня́ть/разъясни́ть, растолко́вывать/растолкова́ть (avec effort);il me représentera que... — он мне разъясни́л, что...
■ vi. быть* представи́тельным;il représentere bien — он весьма́ представи́телен
■ vpr.- se représenter -
5 représenter
représenter [ʀ(ə)pʀezɑ̃te]➭ TABLE 11. transitive verba. [peintre, romancier] to depict ; [photographie] to showb. ( = symboliser, signifier) to represent• ils représentent 12% de la population they represent 12% of the populationc. ( = jouer) to perform ; ( = mettre à l'affiche) to perform• « Hamlet » fut représenté pour la première fois en 1603 "Hamlet" was first performed in 1603d. ( = agir au nom de) [+ ministre, pays] to represent2. reflexive verba. ( = s'imaginer) to imagineb. ( = survenir à nouveau) si l'occasion se représente if the occasion presents itself* * *ʀəpʀezɑ̃te
1.
1) ( figurer) [tableau, dessin] to depict, to show; [peintre] to depict [paysage, situation]; to portray [personne]le décor représente un jardin — Théâtre the scene shows a garden
2) ( exprimer) to represent3) ( équivaloir à) to represent; ( signifier) to meanle vin représente 60% de la consommation d'alcool — wine accounts for 60% of alcohol consumption
4) ( être mandataire de) to represent
2.
se représenter verbe pronominal1) ( s'imaginer) to imagine [conséquences, scène, personne]2) ( survenir à nouveau) [occasion] to arise again; [problème] to crop up again3) ( être à nouveau candidat)se représenter aux élections — to stand GB ou run US for election again
* * *ʀ(ə)pʀezɑ̃te vt1) [image] to show, to depictLe tableau représente un enfant et un chat. — The picture shows a child with a cat.
2) (= symboliser) to represent3) POLITIQUE, [élu] to represent4) (= donner) [pièce, opéra] to perform* * *représenter verb table: aimerA vtr1 ( figurer) [tableau, dessin] to depict, to show; [peintre] to depict [paysage, scène, milieu, situation]; to portray [personne]; le décor représente un jardin Théât the scene shows a garden; le peintre l'a représenté en empereur romain the painter has portrayed him as a Roman emperor; on l'a représenté comme un héros he has been portrayed as a hero;2 ( exprimer) to represent; représenter les sons par des symboles to represent sounds by symbols; que représente ce signe? what does this sign represent?; face au reste, il représente la modération compared to the rest, he represents the moderate position; elle représente bien l'esprit de son époque she typifies the spirit of her age;3 ( équivaloir à) to represent; ( signifier) to mean; le prix d'une voiture représente deux ans de salaire a car represents two years' salary; cela représente trop de sacrifices/frais it means too many sacrifices/too much expense; il représente, à leurs yeux, le parfait employé in their eyes he is the perfect employee; les enfants représentent les deux tiers de la population children make up two thirds of the population; le vin représente 60% de la consommation d'alcool wine accounts for 60% of alcohol consumption; ce qui, à mes yeux, représente un exploit which, to my mind, is a considerable achievement;4 ( être mandataire de) to represent [personne, communauté, organisation]; se faire représenter par to be represented by; représenter la France à l'ONU/un congrès to represent France at the UN/a conference; représenter qn auprès d'un tribunal to represent sb in court;5 Comm to represent [entreprise];7 ( faire percevoir) fml représenter qch à qn to point sth out to sb; représentez-lui les avantages de ce contrat point out the advantages of the contract to him/her.B se représenter vpr1 ( s'imaginer) to imagine [conséquences, scène, personne]; je me représente comment ça s'est produit I can imagine how it happened; on se la représente très bien en premier ministre one can just see her as Prime Minister; on a du mal à se le représenter en vaincu it's hard to see him as a beaten man; représentez-vous cette pauvre femme just picture that poor woman;2 ( survenir à nouveau) [occasion] to arise again; [problème] to crop up again; se représenter à qn or à l'esprit de qn [idée] to occur to sb again, to cross sb's mind again; lorsque l'occasion se représentera next time the opportunity arises; l'occasion ne se représentera pas there won't be another opportunity;3 ( être à nouveau candidat) se représenter à un examen to resit GB ou retake an examination; se représenter aux élections to stand GB ou run US for election again.[rəprezɑ̃te] verbe transitifla scène représente un intérieur bourgeois the scene is ou represents a middle-class interior2. [incarner] to representelle représentait pour lui l'idéal féminin she represented ou symbolized ou embodied the feminine ideal for himles produits de luxe représentent 60 % de nos exportations luxury items account for ou make up 60% of our exportsle loyer représente un tiers de mon salaire the rent amounts ou comes to one third of my salary5. [être le représentant de] to representle maire s'est fait représenter par son adjoint the mayor was represented by his deputy, the mayor sent his deputy to represent himsi vous n'êtes pas disponible, faites-vous représenter if you are not available, have someone stand in for you ou delegate someone6. COMMERCE to be a representative of ou for[mettre en garde quant à] to point out (separable)elle me représenta les avantages fiscaux de son plan she pointed out to me the tax benefits of her plan8. [traite] to present for payment again————————se représenter verbe pronominal intransitif2. [se manifester à nouveau - problème] to crop ou to come up againune occasion qui ne se représentera sans doute jamais an opportunity which doubtless will never again present itself————————se représenter verbe pronominal transitifreprésentez-vous le scandale que c'était à l'époque! just imagine ou think how scandalous it was in those days! -
6 représentation
représentation [ʀ(ə)pʀezɑ̃tasjɔ̃]feminine nouna. [d'objet, phénomène, son, faits] representation ; [de paysage, société] portrayalb. [de pièce de théâtre] performancec. [de pays, citoyens, mandat] representationd. ( = réception) entertainment* * *ʀəpʀezɑ̃tasjɔ̃1) ( action de représenter) representation (de of)3) (rôle de mandataire, délégué) representation; (mandataires, délégation) representatives (pl)* * *ʀ(ə)pʀezɑ̃tasjɔ̃ nf1) (= symbole, image) representation2) THÉÂTRE, [pièce] performance3) POLITIQUE, [minorité] representation4) COMMERCEla représentation (= activité) — commercial travelling, (= secteur) sales representation
* * *1 ( action de représenter) representation (de of); représentation d'un son par un symbole representation of a sound by a symbol; représentation graphique graphic representation; représentation en arbre tree diagram; représentation spatiale d'un objet three-dimensional representation of an object;3 Psych (perception, image mentale) perception; représentation auditive/intellectuelle auditory/mental perception;4 (rôle de mandataire, délégué) representation; (mandataires, délégation) representatives (pl); représentation proportionnelle/diplomatique/en justice proportional/diplomatic/legal representation; la représentation nationale Pol the representatives of a country; mandataire qui assure la représentation de son mandant Jur proxy who represents his/her principal;5 Comm ( activité) ( de distributeur) representation; ( de voyageur de commerce) commercial travellingGB; représentation exclusive sole agency; faire de la représentation to be a sales representative ou rep.[rəprezɑ̃tasjɔ̃] nom féminin4. [matérialisation par un signe] representing (substantif non comptable)assurer la représentation d'un pays to represent a country, to act as a country's representative6. DROIT10. GÉOGRAPHIEen représentation locution adjectivale1. [personne]2. [pièce de théâtre] in performance
См. также в других словарях:
Piece de theatre — Pièce de théâtre Edition des pièces de Molière en volume (1734) Une pièce de théâtre est une œuvre destinée à être jouée durant une représentation théâtrale, la plupart du temps écrite selon des règles de la littérature dramatique. Dans ce but,… … Wikipédia en Français
Pièce de théatre — Pièce de théâtre Edition des pièces de Molière en volume (1734) Une pièce de théâtre est une œuvre destinée à être jouée durant une représentation théâtrale, la plupart du temps écrite selon des règles de la littérature dramatique. Dans ce but,… … Wikipédia en Français
Pièce de théâtre — Édition des pièces de Molière en volume (1734) Une pièce de théâtre est une œuvre destinée à être jouée durant une représentation théâtrale, la plupart du temps écrite selon des règles de la littérature dramatique. Dans ce but, le texte est… … Wikipédia en Français
théâtre — [ teatr ] n. m. • 1213; lat. theatrum; gr. theatron I ♦ (Édifice). 1 ♦ Antiq. Construction en plein air, généralement adossée à une colline creusée en hémicycle et comprenant quatre parties : le « theatron » (enceinte destinée au spectateur), l… … Encyclopédie Universelle
représenter — vt. RaPRÉZINTÂ (Albanais.001 | Arvillard), reprézantâ (St Nicolas Cha.). E. : Remontrances. A1) représenter (une pièce de théâtre) : zhoyî <jouer> vt. (001). A2) se représenter, se figurer, imaginer : s fére on n idé dè <se faire une… … Dictionnaire Français-Savoyard
représenter — [ r(ə)prezɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; lat. repræsentare « rendre présent », de præsens « présent » I ♦ Rendre présent, rendre sensible. 1 ♦ Vx ou dr. Exposer, mettre devant les yeux, montrer. ⇒ exhiber. 2 ♦ (1270) Mod. Présenter à l … Encyclopédie Universelle
theatre — THEATRE. s. m. Lieu eslevé où l on represente des tragedies, des comedies, des balets, des opera &c. Un theatre magnifique. un superbe theatre. un beau theatre. la decoration d un theatre. le theatre change plusieurs fois de decoration. de beaux… … Dictionnaire de l'Académie française
THÉÂTRE OCCIDENTAL - La scène — Pour l’historien du théâtre, le XXe siècle se confond avec l’âge d’or de la mise en scène. Elle est née dans les vingt dernières années du siècle précédent. En créant le Théâtre Libre en mars 1887, André Antoine s’est promu premier metteur en… … Encyclopédie Universelle
Pièce (théâtre) — Pièce de théâtre Edition des pièces de Molière en volume (1734) Une pièce de théâtre est une œuvre destinée à être jouée durant une représentation théâtrale, la plupart du temps écrite selon des règles de la littérature dramatique. Dans ce but,… … Wikipédia en Français
Une Maison de poupée — Pour les articles homonymes, voir Maison de poupée. Une maison de poupée Auteur Henrik Ibsen Genre Pièce de théatre Ve … Wikipédia en Français
Une maison de poupee — Une maison de poupée Pour les articles homonymes, voir Maison de poupée. Une maison de poupée Auteur Henrik Ibsen Genre Pièce de théatre Ve … Wikipédia en Français